firstly, I wonder if you were to type in French on a ‘normal’ (hah) keyboard, without special characters, would you still be understood? might ask my teacher.

but what I came here to comment on was how sure the order of words might be different in French, but for the most part it’s remarkably similar to English. I put my Facebook into French yesterday, and have found out that they call the browser window ‘fenêtre’.. as in window in a wall. What I mean is that they have the same homonyms as in English, like ‘permit’. Even with different tenses, I can understand what I’m doing because you say ‘I go to paint’ or ‘I have painted’ (even though I’m told it’s actually different to I have painted.. it makes translating easy)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at

%d bloggers like this: